No exact translation found for حساب فردي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حساب فردي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Además de cuentas individuales, las cooperativas de crédito tienen cuentas para parejas y para jóvenes.
    وإلى جانب الحسابات الفردية، توجد لدى اتحادات الائتمان حسابات للزوجين وللشبان أيضا.
  • Hacienda ha aceptado una rebaja en el pago de tus impuestos.
    "إذاًً , وافقت "مصلحة حسابات التقاعد الفردية على عرض و تسوية بقضية ضرائبك
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual del asegurado.
    ويمكن أن تكون جهة الدفع إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمينية مرتبطة بعقد تتعهد بموجبه بدفع المعاش دورياً طوال حياة المتقاعد وتحصل في المقابل على الموارد المتراكمة في الحساب الفردي للشخص المؤمَّن عليه.
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado [viudo(a) o concubinario(a)], a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.
    وقد تكون جهة الدفع إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمينية مرتبطة بعقد تتعهد بموجبه بدفع المعاش دورياً طوال حياة المتقاعد (أي الأرمل أو طرف المعاشرة) وتحصل في المقابل على الموارد المتراكمة في الحساب الفردي للشخص المؤمَّن عليه.
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.
    ويجوز أن تكون جهة الدفع إما الوكالة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمينية مرتبطة بعقد تتعهد بموجبه بدفع المعاش دورياً وتحصل في مقابل ذلك على الموارد المتراكمة في الحساب الفردي للشخص المؤمَّن عليه.
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado (los ascendientes), a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.
    ويجوز أن تكون جهة الدفع إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمينية مرتبطة بعقد تتعهد بموجبه بدفع المعاش دورياً طوال حياة المتقاعد (أي الآباء) وتحصل في المقابل على الموارد المتجمِّعة في الحساب الفردي للشخص المؤمَّن عليه.
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual del mismo.
    ويجوز أن تكون جهة الدفع إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمينية مرتبطة بعقد تتعهَّد بموجبه بدفع التأمين دورياً أثناء حياة المتقاعد وتحصل في المقابل على الموارد المتجمِّعة في الحساب الفردي للشخص المؤمَّن عليه.
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.
    أما الوكيل الذي يتولى الدفع فهو إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمين تعمل بعقد تتعهد فيه مؤسسة التأمين بدفع المعاش دورياً وتتلقى مقابل ذلك الموارد المتجمعة في الحساب الفردي للشخص المؤمن.
  • La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del o los pensionados (los ascendientes), a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.
    وقد يكون الوكيل الذي يدفع إما المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي أو مؤسسة تأمين ملزمة بعقد تتعهد فيه مؤسسة التأمين بدفع المعاش دورياً طوال حياة المتقاعدين (أي الآباء) وتتلقى مقابل ذلك الموارد المتجمعة في الحساب الفردي.
  • En el PNUD la auditoría se rige por las Normas internacionales para el ejercicio profesional de la auditoría interna, promulgadas por el Institute of Internal Auditors (IIA), en las que se ofrecen orientaciones para la realización de actividades de auditoría interna tanto a nivel de las organizaciones como de los auditores.
    تتقيد عملية مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمعايير الدولية لممارسة المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها معهد مراجعي الحسابات الداخليين، والتي ”تقدم توجيهات لإجراء المراجعة الداخلية للحسابات على مستوى كل من مراجعي الحسابات الفرديين والمنتمين إلى منظمات.